Nightwish – The Poet And The Pendulum

Nightwish – The Poet and The Pendulum

音乐试听:

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

罗马柱穹顶华灯通明的歌剧院,富丽堂皇的舞台,一出歌剧即将上演,圆形剧场上下两层座无虚席,皆翘首以待。即将上演的是一出悲剧,讲述一位诗人之死。诗人出身贵族,却不爱家财地位,偏爱美人和世间美的东西。他天生来有双识别美的双眼和双耳,在他眼里能看到万物的灵魂之舞,耳里能听到精灵的妙音,他笔下的诗篇是这世间灵魂之舞和精灵妙音的跃动。可偏神造这世间美物无数,也造丑恶无数,他以一凡人之躯于这浊世,如何承受得起这神的天赋,最终疯癫,步入死亡。诗人临死时,嘴里反复呢喃着:让我离去吧,我的天堂,让我在那儿写作,让我离去。你有死亡之美,让死亡把我变成美的艺术家。

在发烧一夜一天后的轻飘眩晕后,世界变得虚幻茫然。身子沉重得无法移动,灵魂便无所顾忌的狂奔飞离,穿过那片寂黑的古老森林,涉过那方雾霭的灰色湖面,钻进那片欧洲中古时代的浓厚迷雾,来到一片阳光普照的绿野,继而直至一繁华古城中的歌剧院,方才停歇。这出歌剧便是在此剧院正在上演的剧目。睁开迷蒙双眼,才发觉这一切皆因陷于Nightwish这片浩瀚音乐海洋时的幻觉,或是真实?

这或许该是一部伟大歌剧,内心惊颤着。可面对这歌剧,我浅薄无知的心灵根本无法将之细绘,这该是用蘸满墨水的鹅毛笔和羊皮纸才能将之勾画,而我面对冷冰的电脑屏幕,连根塑料笔也无法紧握书写。属于歌剧的辉煌年代已远去,当今人们无缘亲感那触动,只能靠微薄的想象与创造力将它们重搬上舞台,这也仅是一种无力的缅怀。歌德借浮士德之口对他学生瓦格纳说:朋友,过去的时代于我们,就像是天书七印封存。

此时,只能借Tuomas Holopainen所创的这曲大气跌宕的五幕歌剧感受些许余韵。芬兰这个承载着北欧醇厚古典神话的白色天鹅国度,孕育了多少知名不知名的金属乐队诗人,Nightwish夜愿是其中的流行大牌。在遗憾的没有原主唱Tarja Turunen塔雅•图伦尼的NW告别了那个他们引以为傲无可比拟的古典歌剧女腔主唱的时代,05年在赫尔辛基Hartwall Arena那场时代告别End of Era演唱会,激情完美的总结了那个无法重现的时代。我们在珍惜的反复听之又听之时,NW迎接而来的是声线更为流行的新主唱Anette Olzon,许多人无法接受,可在这流行时代无可厚非。改变是我们无法阻止的,但这份爱,却可延续。只要乐队的灵魂Tuomas在,NW仍然是NW,他们用07年这张新专辑《Dark Passion Play》惊艳的证明了他们的才情和气势依旧。这首主打《The Poet and the Pendulum诗人与钟摆》是Tuomas内心自我的完美演绎,歌时长近14分钟却毫无拖沓累牍之感,音乐的变换将情节推得跌宕起伏,一幕接一幕轮番上演冲击你的双耳。听时,最好把门窗紧闭,将音响音量开到Max处,配合歌词尽情欣赏,它将引领你去到那片诗人永恒的家园,天堂的牧场。

Nightwish键盘手兼主创Tuomas Holopainen驾驭得了这恢弘史诗气势的歌剧,他如同那位略带妖气的杰克船长,傲气的站在船舷处,指引着这艘满载着古典管弦乐团与密集重金属鼓点的音乐之船,桅杆上的风帆携来古希腊凄美的神话传说,中世纪的暗黑地狱与宗教的救赎与天堂,披波斩浪一路向我们苍白的现代驶来。他属于我以前无法理解但却愿意尊重的世界里的人。而今,借着这脆弱的身子和模糊的双眼得以掀开帘子窥见他们斑斓梦幻世界的一角。

自古来的经典之作多偏爱悲剧胜过happy ending,世人认为人之死即悲剧。只是,这悲剧仅于人间,喜剧却于上天。人性有抗拒死亡的本能,这本能使得我们孜孜不倦的追求并创造着肉体和心灵的康宁,各人途径方式不一。浮士德初听梅非斯托所说的玄牝,战栗得总像挨了一棍!“这是什么词,我就不能听?”他毅然接过梅非斯托递给他寻求玄牝的钥匙,“我不在僵化中寻找康宁,惊颤是人性最美的部分。”这惊颤,需要多大的行动与勇气。懒惰懦弱的我,这点惊颤也仅是病后身体虚脱带来的虚幻错觉。

一曲终了,外面传来车辆疾驰而过和挖土机的轰鸣声,伴着不远处的阵阵迪斯科节奏的网络流行歌曲。这是一个多么精彩的世界!

The end.

剧终

The songwriter`s dead. 作曲者死了

The blade fell upon him利刃落到他身上

Taking him to the white lands将他带至感情注入的

Of Empathica清白的

Of Innocence白色大地

Empathica感情

Innocence清白

II.”HOME”

第二幕:家园

The dreamer and the wine梦想家和葡萄酒

Poet without a rhyme失去韵律的诗人

A widowed writer torn apart by chains of hell被地狱锁链撕裂的鳏居作者

One last perfect verse临终的完美诗句

Is still the same old song仍是那首老歌

Oh Christ how I hate what I have become天哪我恨我变成这个样子

Take me home带我回家吧

Getaway, runaway, fly away逃离,狂奔,飞走

Lead me astray to dreamer`s hideaway将我引入歧途带到梦想家的隐居处

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

Forgive me原谅我吧

I have but two faces我只有两幅面孔

One for the world一张留给世界

One for God一张献给上帝

Save me救救我吧

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

My home was there `n then我的家园曾在那时那处

Those meadows of heaven 那些天堂的牧场

Adventure-filled days充满冒险的日子

One with every smiling face挂满微笑的脸庞

Please, no more words求求你,别再多说

Thoughts from a severed head那些想法多么严酷

No more praise别再赞颂

Tell me once my heart goes right只要告诉我曾经的心没有过错

Take me home带我回家吧

Getaway, runaway, fly away逃离,狂奔,飞走

Lead me astray to dreamer`s hideaway将我引入歧途带到梦想家的隐居处

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

Forgive me原谅我吧

I have but two faces我只有两幅面孔

One for the world一张留给世界

One for God一张献给上帝

Save me救救我吧

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

III.”THE PACIFIC”

第三幕:“太平洋”

Sparkle my scenery用碧绿的瀑布

With turquoise waterfall用潜藏的美丽

With beauty underneath使我的风景闪耀

The Ever Free永远自由的(太平洋)

Tuck me in beneath the blue将我吞入那片天蓝吧

Beneath the pain, beneath the rain任痛苦填压,任雨水冲洗

Goodnight kiss for a child in time给孩子一个及时的晚安之吻

Swaying blade my lullaby摇晃的利刃就是我的摇篮

On the shore we sat and hoped我们曾坐在海岸上期待着

Under the same pale moon相同的苍白月色下

Whose guiding light chose you谁的指引之光选择了你

Chose you all选择了你们所有人

” I`m afraid. I`m so afraid.我害怕,我太害怕了

Being raped again, and again, and again被一次又一次的强暴,又一次,再一次

I know I will die alone.我知道我会孤独的死去

But loved.但是仍被爱着

You live long enough to hear the sound of guns,你听着枪声度日的时间太长了

long enough to find yourself screaming every night,长到发现你自己在每天夜里尖叫

long enough to see your friends betray you.长到看见你的朋友们纷纷背叛

For years I`ve been strapped unto this altar.我已经被捆绑在这个祭坛上很久了

Now I only have 3 minutes and counting.终于只需倒数3分钟

I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for ”.我只希望潮水能最先将我卷走,赐予我渴望已久的死亡

IV. ”DARK PASSION PLAY”

第四幕:黑色受难记

2nd robber to the right of Christ基督右边的第二个强盗

Cut in half – infanticide劈成两半的杀婴者

The world will rejoice today世界将在今天重现欢颜

As the crows feast on the rotting poet乌鸦将享用诗人腐烂的躯体

Everyone must bury their own每个人都得埋葬自己

No pack to bury the heart of stone石头般的心灵无需包裹起来掩埋

Now he`s home in hell, serves him well他终于回到地狱的家中了,好好款待他啊

Slain by the bell, tolling for his farewell钟声杀死了他,宣告着他的辞世

The morning dawned, upon his altar黎明从他的祭坛升起

Remains of the dark passion play只留下黑色的受难记

Performed by his friends without shame由他无耻的朋友们演绎着

Spitting on his grave as they came他的坟墓被众人啐唾

Getaway, runaway, fly away逃离,狂奔,飞走

Lead me astray to dreamer`s hideaway将我引入歧途带到梦想家的隐居处

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

Forgive me原谅我吧

I have but two faces我只有两幅面孔

One for the world一张留给世界

One for God一张献给上帝

Save me救救我吧

I cannot cry `cause the shoulder cries more我哭不出来因为重负压肩

I cannot die, I, a whore for the cold world不能死去,我,这个冰冷世界的娼妇

Today, in the year of our Lord 2005,今天,在我主的2005年

Tuomas was called from the cares of the world.TUOMAS被召唤离开世间的纷争

He stopped crying at the end of each beautiful day.他在每一个美丽日子的最后停止了哭泣

The music he wrote had too long been without silence.他的音乐久久不能沉寂

He was found naked and dead,他赤裸的死了

With a smile in his face, a pen and 1000 pages of erased text.”脸上挂着微笑,身旁还有一支笔和1000页擦去的诗篇

Save me救救我吧

V. ”MOTHER & FATHER”

第五幕:“父亲&母亲”

Be still, my son安静下来,我的孩子

You`re home这是你的家

Oh when did you become so cold?你何时变得如此冷酷

The blade will keep on descending刀光剑影会终究会消失

All you need is to feel my love你只要用心去感受我的爱

Search for beauty, find your shore去寻找美的所在,寻找你的海岸

Try to save them all, bleed no more救救他们,别再让流血发生

You have such oceans within你心中有如此的宽阔的海洋

In the end最后

I will always love you我会一直爱着你

The beginning.

开篇

屋屋

2012.09.24.

本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。

The Offspring – When You’re In Prison

Ministry – Bad Blood

Filter – Miss Blue

Elton John – Goodbye Yellow Brick Road

Det Vackra Livet – Barn Av En Istid

Coil – Tattooed Man

Anna Ternheim – No Subtle Man

Lee Konitz – On Green Dolphin Street

Timonium – Self Evidence

The Twilight Sad – And She Would Darken The Memory

Sambassadeur – Albatross

山本邦山 – 银界

Charlie Parker – Lover Man

Asgeir – Head In The Snow