Larimosa – Alleine Zu Zweit

Larimosa – Alleine Zu Zweit

音乐试听:

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

哥特,这几年已过气了。它的阴郁灰暗和冰冷死亡气息,与这躁动不安的时代多不搭调啊,人们更愿意听那些让人热血沸腾的摇滚或能触动内心的怀旧。是啊,生活已不易了,何苦再徒添愁绪?

这一年生活改变很多,除了必要的出门出差和旅行,基本都宅着,音乐/阅读/照顾弟的baby,安静孤单的过着,渐渐远离甚至有些刻意的回避一切所谓文艺的东西。所听音乐也随之改变,抽屉柜子里那些曾经挚爱的CD都蒙了一层灰,还很多干脆放在上海懒得带回。以为自己应就能这么平静的过下去,再不会触碰那些音乐,特别哥特。但近些天却偏又重捡起丢弃多年的哥特来听了,缘于新年那夜在小酒馆巧合的会面了一位小小崇拜的音乐同好者,他的名太哥特了!

哥特的天皇巨星,当然首推Lacrimosa以泪洗面,这支扎根于瑞士的乐团以小丑为团徽,藉以引喻在小丑欢乐表面背后的空虚孤独,也是Tilo Wolff这位乐队灵魂人物的内心写照。Tilo在词曲创作和乐曲编排的鬼才真是无人企及,他坚持用母语德语写词,才能尽情呈现他最真实的内心。94年后键盘和女主音Anne的加入让Tilo的创作更臻于成熟完美,凄美磅礴的古典交响乐音、细腻动人的钢琴、圣洁的唱诗班弥撒,完美地与金属器乐融合一体。每一张专辑在我听来都是一部气势恢弘/华丽无比的歌剧,我能看到孤独的旅人在狂风暴雨中穿梭的无依无靠身影,能看到暴怒的舞者挥震着有力的双臂无声的控诉,能看到重创的伤者对着雨后那弯彩虹露出灿烂的笑靥。。。

十年前听Lacrimosa恰逢失恋后的灰暗心境,就被Tilo那股强烈的华丽暗黑吸进他的漩涡,深陷旋转到天昏地暗。其实现在想想,那时也只是少年强说愁,并无法理解Tilo所要表达的那丝从黑暗绝望中透出的光亮与希望。此时重听,却是用眼角那几抹皱纹换来的深切理解与共鸣。宁静无它的心,一点小水滴就能泛起涟漪阵阵激荡开来,对音乐的感受分外清明,最重要的,是能从Tilo那魅惑的漩涡激流里跳脱开来,站在岸上静静欣赏着。我想,此时此境,才应是最适合听哥特的时候。老泪说:哥特要常听,常听常新。确是如此!

要从历年以泪洗面的专辑里只挑一首歌出来确实不易,至少对我而言很难因为都很经典,最后选了这首《Alleine Zu Zweit》(孤独的一对),出自1999年《Elodia》专辑,泪迷对于这歌和这专辑应不会陌生,Tilo与Anne在最后副歌高潮时那可怕的爆发力对于我冲击不小,特别是在看了德语歌词的翻译后,更是理解这歌的强烈感情。多么无奈却又不可避免的爱情之路,两个人最初的爱情到最后什么都没残存,只剩默然和习惯。Tilo和Anne却告诉我们不屈服于此:舞!我的生命!舞!与我同舞!在爱的纯粹的疯狂中与我再次同舞!最后Tilo那两声决绝坚硬的Tanz!舞!在瞬间完结这首歌,一切归于沉寂,只有它的激情仍激荡于心,让人想疯狂不顾一切的狠狠恋爱一场,才对得起这短暂的生命!

其实,哥特并非人们以为的那么黑暗和绝望,它总会在暗黑和冰冷中透出光亮和温暖,正因为是在暗黑冰冷中,这丝光亮温暖才更显强烈冲击和弥足珍贵,犹如无边地狱里天使身上那抹微弱柔和的光。Lacrimosa音乐带给人的爱与希望是我所深深崇敬的,他们只是以不同的形式或者比较另类的方式表现出来,听者如能有更为宽广的心,必也会理解与尊重。

与Lacrimosa同舞吧!

《Alleine Zu Zweit》(孤独的一对)

Am Ende der Wahrheit

在事实的尽头

Am Ende des Lichts

在光线的尽头

Am Ende der Liebe

在爱的尽头

Am Ende – da stehest Du

在尽头-你站在那儿

(Im Herzen wird es leerer – ein Teil geht nun von mir)

心中变得更空- 我的一部分離開离开了我

Nichts hat überlebt

沒有残存下什么

Wir haben schweigend uns schon lange getrennt

我们早就默默无语地分了手

Und mit jedem Tag “wir”

每天“我们”这两个字

Wuchs die Lüge unserer Liebe

只是增加着我们爱的谎言

Und je weiter wir den Weg zusammen gingen

我们一起走得越远

Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

我们彼此却分得越开

Einsam – Gemeinsam

寂寞-在一起

Wir haben verlernt uns neu zu suchen

我们忘了如何重新找到自己

Die Gewohnheit vernebelt

习惯遮住了视线

Die Trägheit erstickt

惰性使人窒息

Der Hochmut macht trunken

自大使人陶醉

Und die Nähe treibt zur Flucht

亲密导致了逃离

Tanz – mein Leben – tanz

舞- 我的生命- 舞

Tanz mit mir

与我同舞

Tanz mit mir noch einmal in den puren Rausch der nackten Liebe

在爱的纯粹的疯狂中与我再次同舞

Und wenn ich ihn so sehe

当我这样看到他

Wenn ich sie erlebe

当我这样经历她

Wenn ich uns betrachte

当我端详我们自己

Etwas hat überlebt

有些东西幸存了下來

Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände

当我还能找到力量和希望

Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte

当我对我们还有信心

Wenn ich sie/ihn erreichen könnte

当我还能触及他/她

Sie/Ihn noch einmal für mich hätte

还能拥有他/她

Wenn die Basis – unser Fundamen

当基础-我们的基础

Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden

当我们又一次发现对方

Wenn sie/er nur wollte

当她/他只想要

Ich will!

我要﹗

屋屋

2012.01.14.

本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。

The Offspring – When You’re In Prison

Ministry – Bad Blood

Filter – Miss Blue

Elton John – Goodbye Yellow Brick Road

Det Vackra Livet – Barn Av En Istid

Coil – Tattooed Man

Anna Ternheim – No Subtle Man

Lee Konitz – On Green Dolphin Street

Timonium – Self Evidence

The Twilight Sad – And She Would Darken The Memory

Sambassadeur – Albatross

山本邦山 – 银界

Charlie Parker – Lover Man

Asgeir – Head In The Snow