The White Birch – Lantern
The White Birch – Lantern
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
这首歌,我听出被包裹的感觉。
这种包裹,和后摇的那种自嗨式音墙不一样。它是一阵薄雾逐渐变浓的过程,渐渐湿润了头发和衣服。很早以前,在内在王国论坛贴过一篇观影感受,取名就叫《当幸福如潮水般涌来》,写的是今村昌平的《赤桥下的暖流》,试图去表达的,就是这种湿漉漉的想象。看过这部电影的,也许隐约感觉到,我似乎在把你们往小色情的沟里带。但是,还是要遗憾地告诉各位,我第一次听到《Lantern》,也是和一部颇具色情意味的电影有关。
好吧,如果你已经开始有点小兴奋了,那么我就继续往下说。这部电影叫《盲视》,挪威人埃斯基尔•沃格特一鸣惊人的导演处女作,2014年横扫国际各大影展,拿下柏林影展最佳欧洲电影奖、日舞影展世界电影单元最佳剧本奖,以及入围挪威奥斯卡七项大奖。北欧也许是地球上为数不多的、真正的文艺起来不要命的地方,为了文艺地表达某个严肃的主题,都可以毫无顾忌地直抵人心最深处的黑暗,甚至不惜开开盲人的玩笑。影片展现了一个盲人熟女的性幻想,各种各样的莫名其妙和歇斯底里,最后,盲女躺在洒满阳关的木地板上,褪掉裤子,把自己的手放下去,然后完。黑幕起时,一个温暖的男声和一个轻柔的女声先后响起:“我诅咒大海的气息,并把它们糅合成诗句……”
简直太酷了,有木有?!当我还沉浸在少妇英格丽充满挑衅的自慰快感时,就猝不及防被The White Birch点中了檀中穴。然而,这样的歌声又是那么恰如其分,有一点点冷漠,却又始终用怜悯的目光注视着你。AMG曾对他们的作品如此评价:“在令人为之微痛的氛围中,锻造了一种呓语的浪漫剧式的隐忍情调。”有时候,和一首歌相遇是需要情境的。而这种刹那的情境,又会随着你的回味慢慢荡漾开来,波及你人生当中的另外相似的情境。微痛、呓语、浪漫、隐忍,这四个词用得实在太好,多一个或少一个,都很难传递出聆听这支挪威乐队的独特体验。我向来喜欢男女两条声线的交缠,不是对话式的那种,而是有先有后地重复同一个句子和曲调,交交和鸣、琴瑟相当,各自若有所思,却又灵犀一致。《Lantern》的结尾,响起了轻松活泼的类似班卓琴的器乐声伴奏,有些突兀,但却因此显得不俗。一曲终了,有将近半分钟的空白,令人浮想联翩。回头重温今村的《暖流》,那宛如彩虹一般的幸福涌泉,一样的氤氲和潮湿,一样的轻快与凝重。
好了,现在再听这首歌,会不会了解我最先说的那种被包裹的感觉,并报之以会心一笑?如果没有,你也可以往小清新的方向去走走,我也不忍心看着你蹚入这摊浑水,否则,也许你会和我一样,第一眼就坏坏地将人家这个乐队的名字看成是“白婊子”……
I cursed the breath of the sea
Spelled as poetry
The dreams I could explore
I left them by the door
I watched the lanterns tilt
Through days of darkened guilt
I prayed for newborn skies
To lift me up so high
I was blind now I can see
Sweet mother set me free
How I could ask for more
Let them sisters soar
This land is more than dreams
These days are what they seem
No more darkened doors
Let them sisters soar
以泪洗面
2017.03.12.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。