Grandaddy – Lost On Yer Merry Way
Grandaddy – Lost On Yer Merry Way
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
收好背包,塞上耳塞,跨上那辆二手老车,又一次从城北返回城西……两年多来,我早已经熟悉了这段下课回到出租房的路程:半个多小时慢悠悠的节奏,十多个闪烁着红蓝绿灯光的路口,以及路边大大小小的楼层和房屋。我看得到它们,却往往充耳不闻;我没有高级音响,却有几十G的音乐像三千后宫佳丽任由我挑选——在这条路上,朕可以自封为王,春色无边。
在最近的一个秋风乍起的晚上,我和《Lost on Yer Merry Way》就这么不期而遇了。其实,很早就有了Grandaddy这张湛蓝色的专辑,但却从未有过这次聆听的奇妙感受。曾经在网上看到一段文字,形容乐队的灵魂人物和主唱Jason Lytle的声音“如鸡蛋壳般脆弱”,而现在,这“蛋壳”早已在我耳朵里悄然裂开,并被轻易地碾成了粉末。这样的声音加上这样的节奏,常常会唤起你埋藏已久的某种记忆。不,准确的说,是一种萦怀于心的陈旧意象。
此时此刻,欢乐、路上、回家……这些孤单的词语重组了我童年的一幕幕温暖画面。那时候,每天放学之后,我都会坐在孔庙大门那高高的门槛上,等待着父亲从学校下课后来接我。百无聊赖之时,我喜欢去抚摸门口那一左一右的两个和我差不多一样高的青石花鼓,感觉它们的冰冷和因年岁长久而形成的黝黑釉面。而它们,会用特有的沉默陪我等待,直到父亲骑着他那28吋的“大后架”出现在我面前。回家的路上总是欢乐的。我坐在车前的支架横杠上,喋喋不休地和父亲讲述一天的见闻和自己的表现,时不时穿插着描述路上看到的流动景观。最喜欢在天黑得早的冬天傍晚,迷离的灯火更会刺激我的语言中枢和好奇的神经,让我随心所欲地指点着华灯初上的影影绰绰。如果是雨天,我躲在父亲宽大的雨衣下,受限的视角只能看到沿着雨衣滴淌而下的雨水,汇入地面纵横肆意地四散流溢……
六分多钟的《Lost on Yer Merry Way》,不计算红灯的话,可以走过三个路口。在这段短短的路程中,记忆翻滚着,一次次地试图闯进我的脑海中。记不得从什么时候开始,我有了自己的自行车,有了想去哪就去哪的自由,却少了路上最亲切的倾听者。近三十年的时间,像身后的路面一样,就这么过去了,过去了。我在千里之外的城市,依然固执地踩着自行车串起每天的行程。父亲离开我已快两年,他把他宝贵的沉默留给我独自体会,也把这一路的风景交给我继续行走下去。我早已忘记了在回家路上问过他什么问题,可如今,像歌里唱的那样:“All that I’m askin’ tonight,is that I make it back home alive。”在这个越来越冷的季节和越来越黑的夜晚,“no explosions, no crashes, no fights”。在今天,你的生日,我终于能感受你无风无浪的平静。也只有在这样的平静中,一遍又一遍的“Back home”才会如此动人心魄,让我不能自已。
Trouble with a capital T
“Tie him down,” they said
But tired ain’t for me
Let this one fly
I wonder what they’ll make of me
When I’m good and gone in song
In God’s country
Let this one fly
Off on yer merry way
Often a lotta days
Lost on yer merry way
Cause unrevealed and never known
And never known
Trouble with people like me
Tie ‘em down and then
They vanish instantly
Let this one fly
It’s really no problem, you see
When the sky ignites
And your days crash quietly
Let this one fly
Off on a merry way
Often a lotta days
Lost on yer merry way
Cause unrevealed and tucked away
On yer merry way
Often a lotta days
Lost on yer merry way
Cause unrevealed and never known
All that I’m askin’ tonight
Is that I make it back home alive
No explosions, no crashes, no fights
I want to get back home
Back home
Back home
Back home tonight
以泪洗面
2014.12.7.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。