Elton John – Goodbye Yellow Brick Road
Elton John – Goodbye Yellow Brick Road
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
对于Elton John的音乐,我其实不感冒,总觉得太过高产并流行得大红大紫而俗了,所以也一直没挖过他早年专辑听过。在全民宅得快把床躺穿、把好片烂片恶补完的那个雨夜无聊了,翻看收藏的今年奥斯卡获奖影片资源里还剩最后一片原创音乐奖《Rocket Man》(火箭人)没看,看片名没看介绍以为是漫威派电影,打开来是Elton John早年自传电影,看完有点小惊喜。特别在影片后面这首出自他73年同名专辑主打歌响起之时,Elton John画着浓妆穿着双翅毛冠演出服从演出现场逃离而出,华丽而魔幻的告别了身后这一切。
去年夏天在一间小咖啡馆,多年未见的老友回泉,带着一顶帽子风尘仆仆的进来,微笑着从包里拿出两盘淘来的CD送我,我接过CD触碰到温热的塑料壳子和封页的色彩,一股熟悉又陌生的感受,似那淘碟听碟的时空已离得太远而不真实,却被眼前这两盘打口碟真真切切带回来。随后这张《American Hustle》(美国骗局)原声碟就一直躺在我车里CD播放器里循环着,每次播放到Elton这首老派风格摇滚歌曲时,手指会敲着方向盘打着节拍,开大音量闭紧车窗,在副歌处跟着大声喊唱,很爽的释放。就这样循环播放一路到乡下小屋,假装我也在逃离这个世界。只是,我的乡下没有农场也没有田地,只有一方小小的四面墙壁。
Elton成长于一个忽视缺爱的家庭,小时幸好外婆发现了他的音乐天赋,从而他踏上音乐学习和表演之路。当时正值美国60年代垮掉的一代追求自我和个性的自由解放,摇滚乐应运而生。Elton在这时遇上他一生挚交词创作伙伴Bernie Taupin,两人合作创作了许多冲上排行榜的摇滚歌曲,一炮而红,一步步走上音乐成名之路。随后在表面巨大的名和利,内在却是孤独空虚的分裂世界里,是被酒精和毒品占据浑浑噩噩的Elton前半生。影片配乐基本出自Elton早年摇滚时代的演出现场和专辑,弥散着空虚缺爱孤独和服药后的迷幻感。这现象却是我喜欢的几乎所有60/70年代伟大的摇滚乐队的普遍存在,他们的才华、他们的敏感同时也是他们的负累。
影片开始于一个治疗成瘾的团体治疗小组,逆光里Elton穿着夸张的戏服入场。他一开口就说:我是个酒鬼,我吸毒、磕药、性瘾、暴食、购物成瘾。。。随着Elton在团体治疗小组里诉说的深入,他一件件脱去身上虚假的戏服外壳,逐渐回归到最后只穿一件浴袍,几乎毫无遮拦真实的他。电影用Elton服装的变化来呈现他在团体治疗里从虚假自体到最脆弱真实自体存在的转变,也是他与真实自我连接的过程。在团体治疗最后,他做了个经典格式塔式的对话,与他父亲、母亲、爱人表达出他深藏内心的愤怒、委屈、痛苦、丧失与爱。而后,他迈入人生另一阶段。
所以这首《Goodbye Yellow Brick Road》是Elton John与之不幸痛苦的前半生告别之曲,也是Elton John回归本根,音乐创作之路承上启下的重要歌曲。其实听者不必了解Elton这段历程或看过这部电影,相信也能被这首歌的旋律和歌词深深共鸣到。前几天看《音乐哲学》这本书里苏珊.朗格一个观点很是认同:音乐视为普遍性的情感生活的音响符号象征,它并不代表个人的、偶然的情感,而是通过「异质同感」来「再现」情感运动的本质和生命。
但此时对Elton John多了些了解后,我会赞叹这丰富的生命,此时的斜风细雨,是经历几多狂风暴雨后的安宁。。。
When are ya gonna come down?
你何時才會下來?
When are ya going to land?
何時才會來到地面上?
I should have stayed on the farm.
我應該留在農場幫忙的
Should have listened to my old man~
我早該聽我老頭的話
You know you can’t hold me forever.
你明白你無法永遠把我留住
I didn’t sign up with you.
我並沒有和你簽下合約
I’m nat a present for your friends to open.
也不是你送給朋友的禮物
This boy’s too young to be singin’ the blues.
我太年輕了,還不識愁滋味
So goodbye to yellow bricl,
再見了,黃磚路
road where the dogs of society hound.
有錢才敢大聲的地方
You can t plant me in your pent- house.
你無法把我關在閣樓裡
I’m going back to my plow,
我要回去田裡幹活
back to the horny-back toad.
捕捉背脊嶙峋的蟾蜍
Oh I finally decided my future lies
我已決定自己未來的方向
beyond the yellow brick road…..
在那黃磚路之外
What do you think you’ll do there.
你認為你將來能做什麼?
I bet that’ll shoot down your plane.
我打賭那會使你一敗塗地
It’ll take vou a couple of volka and tonics to
那必須用雙倍的伏特加和奎寧酒
set you on your feet again.
才能讓你重新振作起來
Maybe you’ll get a replacemert.
也許你可以找到別人來代替
There’s plenty like me to be found.
像我這樣的人多的是
Mongrels who ain’t got a penny.
我是個一文不值的雜種
Singing for tidbits like you on the ground…..
像你一樣想在地上嗅到一些好貨
So goodbye to yellow bricl,
再見了,黃磚路
road where the dogs of society hound.
有錢才敢大聲的地方
You can t plant me in your pent- house.
你無法把我關在閣樓裡
I’m goin’ back to my plow,
我要回去田裡幹活
back to the horny-back toad.
捕捉背脊嶙峋的蟾蜍
Oh I finally decided my future lies
我已決定自己未來的方向
beyond the yellow brick road…..
在那黃磚路之外
屋屋
2020.03.20.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。