Blur – Under The Westway
Blur – Under The Westway
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
对于音乐,我直率的承认我是个门外汉。我不会任何一门乐器,甚至连最简单的吉他在大学兴致勃勃的上了几堂课后也放弃了。但这似乎并不影响我们暖房这几位并非科班出身的骚友对于音乐的感受性,可能更多的,我们仅是顺着是自身的一种直觉,或者经验(经历体验)。
克尔凯郭尔在对莫扎特歌剧《唐璜》的长篇论述里,也坦率地承认这点,他早在19世纪中期就道出我们此时的心声:我并不属于音乐鉴赏专家的精英群体,顶多是个站在门外的改教者,被一种奇怪的不可抑制的冲动从远方驱赶来到这里,但再也无力再往前了。我站在音乐的门外,并从这个角度思考它,我承认这个角度远非完美;我不否认,同那些站在里面的幸运者相比,我站的这个位置能看到的少得可怜。尽管我觉得音乐是一种特殊的艺术,需要丰富的经验方可对他发表评论,但即使在无知和预感中,仍然有一种经验。
我还承认我喜欢Britpop英伦摇滚,但还压根算不上『迷』。每个Britpop迷或多或少都有点污点(Blur)情结,可我却很晚才听Blur,却一听不可收拾。每晚跑步时的耳机里总是Blur轻快四节拍的鼓点伴随着我的步伐;那首《Tender》在多少个漫漫长夜里一遍遍重复再重复听到天边泛白。Blur也算流行大牌得路人皆知了,写这种乐队是最难,稍不留神就不专业了,可我相信我的直觉。
《Under the westway》出自Blur去年最新EP为海德公园奥运闭幕演出而作的歌,选这首太不Blur风格的歌,却是Damon此时的心声。看这首歌MV录音棚里他与Graham默契的配合,眼神的交流,一切了然于心。年岁的增长,他们不再沉迷于名声与崇拜的光环,不再与那些新晋大红大紫Britpop乐团争锋,不再风光不再流行,但却已深埋于真正英伦摇滚迷的内心。
Damon并非声乐科班的嗓音在本歌第一句就露馅了,那些正统乐迷就不屑了,这样发声也敢用钢琴伴奏来唱?可我不在乎,我听到的是Blur乐队一路走过来的从年少成名、心高气傲,经历分分合合之后的低敛沉淀之声。花一晚上时间看Blur 2009年重组后推出的无字幕纪录片《No Distance Left to Run》,这四个花样少年从年少成名的膨胀虚浮到此时中年的冷静追忆心声,Damon与Graham分分合合的心路历程,直到最后四人在相隔七年后终于又齐聚一堂的伦敦海德公园的现场Live,Damon哭了,我也流泪了,因为理解,这一路太不容易了。
身处这个以金钱衡量成功标准以及所谓正能量横行的时代,这靡靡之音只能作为很私人的存在私藏着。我坚信,真正的人性并不会被这种打鸡血般畸形的环境所湮没。高潮与低谷并存,才是完整的一个人。所幸,仍有音乐伴随,虽然摇滚入不了正统音乐的殿堂,但它却是最最直观体现情绪心境的音乐。
至少,我自己在对音乐有了一知半解后,在察觉到它的美学和幸福后,感觉到莫名的幸福。那么,那些完全理解音乐的人,又会因它的幸福而感到多么的幸福啊!
There were blue skies in my city today
在我的城市中 今天的天空有着蓝色的色彩
Everything was sinking
所有的一切都正在衰败
Said snow would come on Sunday
听说周日将会下雪
The old school was due and the traffic grew upon the Westway
老旧的学校已经废弃 西路的交通日益繁忙
Where I stood watching comets lonesome trails
我站在西路之下 仰望着彗星孤独的痕迹
Shining up above me the jet fuel it fell down to earth
在我上方燃烧闪耀 转而坠落大地
Where the money always comes first
坠落在那个金钱至上的世界
And the sirens sing
与汽笛喇叭鸣响之地
Bring us the day they switch off the machines
请将我们带到机器停止转动的那天
Cos men in yellow jackets putting adverts inside my dreams
因为穿着黄色夹克的男人在梦中也对我劝诱
An automated song and the whole world gone
当歌曲铃声响起 整个世界都将被遗忘
Fallen under the spell of the distance between us when we communicate
我沉迷于交流时感觉不到彼此距离的遥远
Still picking up shortwave
仍然通过无线电电波
Somewhere they’re out in space
消失于太空之外
It depends how you’re wired when the night’s on fire
这取决于你如何传送信息 当夜晚的篝火燃起时
Under the Westway
燃起于西路之下
Now it’s magic arrows hitting the bull
现在带着魔法的箭头射中了公牛
Doing one eighty still standing at last call
经过许多幸运之后 终于还是等到了最后的召唤
When the flags coming down
当旗帜都已落下
And the Last Post sounds
当葬礼的军号吹响
Just like a love song
这就宛如一首爱情歌曲
For the way I feel about you
通过这样的方式我感知着你
Paradise not lost it’s in you
天堂并未失去 它就是你
On a permanent basis I apologise
一个永久的天堂 我要道歉
But I am going to sing
但我还是将会歌唱
Hallelujah
哈利路亚
Sing it out loud and sing it to you
高声歌唱 为你歌唱
Am I lost out at sea
我是否已在海洋中迷失
‘Til a tide wash me up off the Westway
直到浪潮将我冲离西路之下
屋屋
2013.11.15
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。