Kirsty McGee – Sandman
Kirsty McGee – Sandman
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
失忆症患者是没有时间起点的人,他们在片段中生活,像刚刚睡醒的人,一直在纠结地寻找自己遗落的梦境。丹尼•鲍尔去年拍了一部《Trance》,扯来扯去讲的就是一个失忆的故事。只可惜有了诺兰的《记忆碎片》和《盗梦空间》珠玉在前,这位英国导演因此丧失了在独立和商业面前讨好的机会。可尽管电影拍得确实功力平平,原声音乐却喧宾夺主,盖过了离奇的情节和苍白的演技。我一直觉得鲍尔的才华还是在MV界,他对音乐语言的把握远胜于镜头语言,总能在影片最恰当的地方加入再恰当不过的旋律,来填充你的想象。《猜火车》是这样,《Trance》亦如是。于是,在男女主角暧昧缠绵的香艳场景中,我们听到了这首如化骨绵掌拂过全身的《Sandman》。
暗香浮动,风情万种,如果传说中的睡魔都是这样出场,我情愿夜夜饱受细沙入眼的摧残。可一觉醒来发现过去成为一片空白,你还能承受得起这样的浪漫吗?爱到极端的催眠师是高超的盗贼,她偷走爱人的记忆盼望能重新开始。《Trance》在迷离的爵士电音下,呈现出一个失忆症患者的恍惚和疯狂。演唱者Kirsty McGee是一位英国创作型歌手,在所能查阅到的网络信息上,她的名字首先和这首歌紧密相关。这是一首不能让歌手大红大紫却一定能让人一听就深陷其中的歌曲,奠定基调的萨克斯风飘来飘去无处不在,那个像小精灵般跳跃其间的,应该是尤克里里吧,珂珂嘚嘚,鬼魅又调皮。“轻声祈祷吧,在你阖上眼帘之前,当睡魔向你眼中吹进沙子,我便会在那里……”,谁能抗拒这充满诱惑的耳语?
也许我们都以为,那些想忘掉却无法摆脱的记忆是令人痛苦的事。可一旦当你瞬间忘记了一切,那种境地可就是痛苦一词也不足以形容的,那是未知,是虚无,是一种被抽出了灵魂的感觉——空空如也。就算是死,也未必如此。因为,你的过去联系着你的将来,没有过去你就等于是一个无所依靠的零,在这个陌生的世界里被动地滚来滚去。加缪说,真正的哲学问题是自杀。那么,失忆呢?想到这里,我不寒而栗。我不是一个记忆力很好的人,经常忘记这个忘记那个,经常在某个时刻到来错过了某种意义。可我尽力去记我想记得的一切,并且害怕有一天被莫名其妙地剥夺殆尽。想想吧,当一个人站在你面前流露出充满关切的眼神,你却拼命也想不起这是谁的时候,该有多么可怕和可悲。《Trance》里就折射出这种空洞的目光,像一具被吸走了三魂七魄的行尸走肉,呆滞地、缓慢地走向宿命般的结局。残酷的温柔,这是一首暗藏杀机的歌曲,她恶狠狠地挖走了我内心深处最珍贵的记忆,像一片海水涌来,毫不费力地抹去了曾经踩踏过的浅浅痕迹。而那走过的人呢,枯树一般地站立,绞尽脑汁地想着,我是谁?我在哪里?
right before you close your eyes
whispering your prayers
when the sandman blows your eyes iʼll be there
when you wake up in the night
sounds the second stair
that creaks under the careless foot iʼll be there
gather roses while you may
while the bloom is full
for the blossom soon will fade
and the bloom grow dull
right before the morning light
creeps soft upon the sill
when the shadows chase the night i never will
when your voice is softly heard
singing in the morning air
but the note does not ring true iʼll be there
gather roses while you may
while the bloom is full
for the blossom soon will fade
and the bloom grow dull
right before you sleep at night
closing up the blind
in the windowʼs black embrace if you find
the face of a lover long-forgot
forgotten eyes, forgotten hair
forgotten words that stretch like salt iʼll be there
gather roses while you may
while the bloom is full
for the blossom soon will fade
and the bloom grow dull
right before you close your eyes
whispering your prayers
when the sandman blows your eyes……
以泪洗面
2014.04.25.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。