Pavement – Here

Pavement – Here

音乐试听:

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。


  
青春何谓?青春何为?
  
在一切意义尚未明了之前,我们如何歌唱青春?是《阳光灿烂的日子》里动物般的凶猛,是《颐和园》中盲目而浪漫的理想冲动,还是《那些年我们一起追的女孩》里那自以为是的感动?有太多的诠释和过度诠释左右着我们的回忆和当下,以致于那真正属于自己的总被不公平地遗忘。
  
Pavement 的Lo-Fi是抵抗这种遗忘的姿态之一。散乱的吉他和执着的贝斯,抽象晦涩的歌词,主唱Scott Kannberg颇有轻微走调的演唱,时而破碎,时而凌厉,时而又惆怅地让人动容。这就是Pavement的低保真style,噪则噪矣,却有如某些电影镜头中刻意为之的颗粒感,粗粝而别致。他们不像Punk那样大耍流氓气,也不学Post Rock大把大把地挥霍天赋,更不似Post Punk涂抹眼影低吟夜歌,Pavement低调、易碎,是阳光下一株懒洋洋的向日葵,吸满热量但不会刺眼。这样的音乐,是否正好可以在《Here》中带给我们一番青春的体验?


  
“I’m the only one who laughs at your jokes when they are so bad。”本能的青春是傻不拉叽的,即便你的心仪之人讲起笑话来太过蹩脚,你也会故作领会状从头笑到尾。这种违心的满足感未免过于戏剧化,但又有谁会否认在那个年纪不会去为你所偷偷喜欢的人做一件让自个儿怦然心动的大事或蠢事呢?因为有了这种追求完美的心境,所以青春才会美好、才会迷惘、才会头破血流。从这个意义上说,青春对一些人而言还是一件沉淀在血液中的冲动因子,到了年长甚至年老还在轮转不止、经历不休。
  
如今我经常听到正接近而立之年的男女,不断感叹年岁已大。不久之前,还被一群九零后集体鄙视了一番,就因为我说不知 “快乐大本营”为何物。这说明了,比我还“青春”的人们正在比我更快地换血,更迫不及待地跳脱出这个美妙的轮转。有意思的是,在变得“成熟”的路上,他们也不忘了在网络青春小说和五花八门的私人空间里留下青涩的脚印,那种矫揉造作的文字和声音总是让我不寒而栗。难道这种“人造青春”淌出的脓水,会比从脸上茁壮成长的青春痘挤出的更为甜蜜?


  
这首《Here》曾出现在美国电影《家庭作业》(《The Art Of Getting By》)中,影片讲述一个成长的故事,有着常见的美式励志。都说美国的文化是顽童式的,而我们的文化则显得世故。真的是这样吗?我看未必。只有世故的人才会将自己的文化解释成世故的。维也纳哲学学派的Moritz Schlick曾说过,整个文化的意义是在于使人类“青春化”。他的意思也就是说,生活的意义在于“青春”,一切的作为都不应该为一定的目的所支配。此之谓“物物而不物于物”是也,我们的文化也不例外。朝向青春去生活,追求一切美好的同时让一切美好来追求你。到了你孤独无依垂垂老矣之际,如果有人问你什么是青春,你不用想半天然后矫情地说“那些年我们一起追的女孩”,而将淡定笑答:“那些年,一起追我的女孩”。那么,祝贺你,last time is the best time,你可以幸福地去死了。
  
I was dressed for success
But success it never comes
And I’m the only one who laughs
At your jokes when they are so bad
And your jokes are always bad
But they’re not as bad as this
Come join us in a prayer
We’ll be waiting, waiting where
Everything’s ending here
And all the sterile striking it
Defends an empty dock you cast away
And rain upon your forehead
Where the mist’s for hire if it’s
Just too clear
Let’s spend our last
Quarter stance randomly
Go down to the outlet once again
Painted portrait of minions and slaves
Crotch mavens and one night plays
Are they the only ones who laugh
At the jokes when they are so bad
And the jokes are always bad
But they’re not as bad as this
Come join us in a prayer
We’ll be waiting, waiting where
Everything’s ending here
And all the Spanish candles
They sold have gone away to this
And a “run-on piece of mount on”
Trembles, shivers runs down the freeway
I guess she spent her last quarter randomly
I guess a guess is the best I’ll do
Last time, last time is the best time

以泪洗面
2012.12.18.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。

The Offspring – When You’re In Prison

Ministry – Bad Blood

Filter – Miss Blue

Elton John – Goodbye Yellow Brick Road

Det Vackra Livet – Barn Av En Istid

Coil – Tattooed Man

Anna Ternheim – No Subtle Man

Lee Konitz – On Green Dolphin Street

Timonium – Self Evidence

The Twilight Sad – And She Would Darken The Memory

Sambassadeur – Albatross

山本邦山 – 银界

Charlie Parker – Lover Man

Asgeir – Head In The Snow