Swan Lee – Stay Tonight
Swan Lee – Stay Tonight
音乐试听:
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
那天聊到垂老之际的定居之所,想象力遂不可阻挡地凌越于皑皑冰雪覆盖的这些晶莹王国:芬兰、冰岛、挪威、瑞典……却唯独遗漏了美人鱼的故乡。丹麦,当我还弄不清楚她在这个星球上的位置时,那只小美人鱼早已潜入我的童年告诉我她和她凄美的爱情故事一起来自这个国度。这个想象中的异邦,拥有北欧大陆冰冷肃杀的一面,却更多地展现出冰原极地的纯洁与精怪。她有基尔凯郭尔的存在哲学,有安徒生的美丽童话,有德莱叶、布列松、拉斯冯提尔的诗人电影,还有最近我刚刚听到的Swan Lee,在主流与另类之间倏忽游走,又短命地消失。
Swan Lee的乐队成员包括主唱Pernille Rosendahl,吉他手Jonas Struck和鼓手Emil Jørgensen。2005年解散,只出了两张录音室专辑。很多入耳的乐队,都是在他们解散之后才第一次接触。这不仅仅是一种相见恨晚的遗憾,仿佛更有一种一夜温存之后的怅然。像这首依依不舍的《Stay Tonight》,你拼命想留下的,只不过是已然的浮光掠影;你所畏惧的,是遥遥不可期的未知将来。Pernille Rosendahl的声音稚气未脱又不失冷艳的华丽,尤其是她的拖腔和词尾的颤音,更是不成曲调自成情。喑喑哑哑之际,怎能让人不顿生怜爱之心?Pernille唱着这样的留恋之歌:
Stay Tonight
I don’t want you to go
I don’t even know your soul
Through the night
To the morning gold
I am leaving for the stars
似这般点燃绝望的热切渴盼,我在年轻的干燥岁月曾经反复地听过:“黑夜在缠绵,风声已静\为你的狂野,溶化血液\在黑夜和黎明的分界\别把我心带走\别让这梦流走\不要告别……”那是一颗懵懂不懂爱的心,在青春的狂野冲击下陷入迷惘陷阱。而如今,一丝不甘寂寞的激情开始复活并燃烧,Stay Tonight,不要告别,让天堂停留在你抚摸的瞬间。爱是一门需要不断学习的功课,从不懂到似乎懂再到一些懂最后完全懂,一辈子就这样在这个充满漩涡的大海中奋勇挣扎,劈波斩浪抵达属于你的彼岸。有人说,不在乎天长地久,只在乎曾经拥有。这完全是无能者或不敢爱者的自欺谎言,是自编自导的虚假悲剧美学。只要一次的爱,不是完整的爱。爱是灵魂的占有,是一个整全的宇宙。我要这样的宇宙。
2002年,Swan Lee为邦德系列的同名电影《明日帝国》发行了一首单曲《Tomorrow Never Dies》,却被制片方以Pernille的声音不合适为由拒绝,而选择了Sheryl Crow的同名作品。制片方是明智的,因为Swan Lee的声音和气质真的不属于这样的商业文化圈,而只属于永远停留的今晚。如歌曲临近结尾处华彩流畅的吉他SOLO,融化于黑夜与黎明之间、那星群流光溢彩的光辉中。
When you go
You don’t know what you get
You might end up all alone
Through the night
The darkness of my eye
You might end up all alone
Stay Tonight
I don’t want you to go
I don’t even know your soul
In a dream
You come to me in the dark
You are leaning to my head
Cause you were strong
You told what to do
Now I’m leaning on myself
Stay Tonight
I don’t want you to go
I don’t even know your soul
Through the night
To the morning gold
I am leaving for the stars
Stay Tonight
I don’t want you to go
I don’t even know your soul
Through the night
To the morning gold
I am leaving for the stars
以泪洗面
2012.04.22.
本篇文字为“暖房”作者原创,转载或使用整体或任何部分内容,请标明出处。